忍者ブログ
お得なショッピング情報好きな映画や、送料無料の品、セールなどの情報、口コミ情報などを掲載しています。
[564] [952] [563] [951] [460] [562] [950] [459] [1103] [1098] [1093]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【パソコン・周辺機器】ロゴヴィスタ:コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル (LG20106)
【パソコン・周辺機器】ロゴヴィスタ:コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル (LG20106)

価格:14,391円

メーカ型番:LG20106商品詳細:合計10ヵ国語に対応した翻訳ソフトのUSBメモリ版。



日本語、英語の双方向翻訳に加え、ヨーロッパ主要5言語(フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語)、および中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、ロシア語の10言語の翻訳をサポート。

Web、メール、PDF、Officeアプリケーションの翻訳については、それぞれのツールから手軽に翻訳機能を利用できる。

また、原文と訳文の編集作業、そして別訳語、日本語解析、確認翻訳などの情報を一元化した「翻訳エディタ」は、英語を媒介した多方向翻訳、あるいは未知の言語同士の翻訳においても、より精確で効率よく翻訳できるよう、機能強化されている。

さらに、翻訳エディタでの編集時に訳語に対応する言語を並行して表示する「訳振り機能」を搭載。

訳語の逐語的検証を容易にし、より効率のよい訳文の編集が可能になった。

Windows 7対応保証(バンドル製品を除く)。

言語:日本語その他ハード・ソフト:日本語Windowsの「TWAIN規格」をサポートしたスキャナが必要 ※アドイン対応ソフトは、Microsoft Internet Explorer 6.0(SP2以降)/7.0/8.0、Microsoft Outlook 2000?2007、Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2000?2007、ジャストシステム一太郎 2005?2009、Adobe Acrobat 6.0?9.0、Adobe Reader 6.0?9.0に対応。

Adobe Acrobat、Adobe Readerへ翻訳アドイン設定するには、同ソフトのプラグインフォルダへの書き込み権限が必要。

フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、韓国語の音声読み上げには、インターネットに接続できる環境が必要メディアコード1:USBメモリOS(WINDOWS/MAC/その他):WinOS説明:Windows XP Home(SP2以降)/XP Pro(SP2以降)32bit版/Vista ※Win Vistaは64bit版に対応。

Vistaでは「コリャ英和!デスクバー」は32bit版のみ対応、「Windows Messenger翻訳」は未対応機種:IBM PC/AT互換機ハードディスク(必要ディスク):1.3GB以上(フルインストール時) ※Microsoft .NET Framework 2.0 SP1のインストールには、別途最大500MBが必要(Vistaでは不要)CPU:Pentium 2 400MHz以上メモリ:256MB以上弊社ではできる限り低価格を実現する為、詳しい商品情報は掲載しておりません。

ご購入の際は製品名、型番をメーカーサイトでお確かめのうえご注文願います。

全ての製品はメーカー正規保証が付いています。

通常、ご注文をいただいてから2営業日前後で「発送」予定です。

都度メーカーに発注しますので、品切れの際やメーカー在庫切れの場合はメールにてお知らせいたします。

PR


忍者ブログ [PR]
カレンダー
11 2024/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R