忍者ブログ
お得なショッピング情報好きな映画や、送料無料の品、セールなどの情報、口コミ情報などを掲載しています。
[947] [558] [946] [456] [455] [557] [945] [908] [454] [453] [556]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「ポルトガル語←→日本語」「ポルトガル語←→英語」「英語←→日本語」の6方向翻訳ソフトクロスランゲージ 明解翻訳 ポルトガル語 2010 【02P26apr10】
「ポルトガル語←→日本語」「ポルトガル語←→英語」「英語←→日本語」の6方向翻訳ソフトクロスランゲージ 明解翻訳 ポルトガル語 2010 【02P26apr10】

価格:6,204円

▼商品概要『明解翻訳 ポルトガル語 2010』はポルトガル語←→日本語、ポルトガル語←→英語、英語←→日本語の6方向の翻訳が可能です。



ポルトガル語のホームページを日本語で読みたい時、オフィス文書をポルトガル語に翻訳したい時、ポルトガルの知り合いにメールを送りたい時などプライベートにビジネスにさまざまなシーンでご活用いただけます。

英日103万語/日英113万語、英葡6.3万語/葡英6.7万語の辞書を搭載。

新機能としてバナーやフラッシュの画像を翻訳するキャプチャ翻訳、アドイン翻訳はInternet Explorer8に対応。

またWindows7への対応を保証します。

・プラットフォーム:WIN VISTA・メディア    :CD-ROM▼主な仕様●必要CPU (以上):PentiumIII-800以上●プラットフォーム詳細:WindowsXP/Vista●必要メモリ容量 (MB) :WindowsXP:256MB(512MB以上推奨)/Vista:512MB以上●必要HDD容量 (MB):600MB以上●メディア:CD-ROMお客様のご利用環境やご希望される効果が発揮できるか等については、当店では適切な判断を致しかねます。

スペック/商品詳細については、ご購入前にメーカーサイト等でご自身でご確認下さいます様お願い致します。

なお、お客様の誤購入による返品/交換はお受け致しかねますので、予めご了承ください。

※在庫あります。

 納期情報は、前々日の状況をご案内しております。

掲載内容と異なる場合もございますので予めご了承下さい。

PR


忍者ブログ [PR]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R